2018年03月31日
2と3以上の区別
デイビッド・インセイン(David Insane)の「教科書、辞書のその英語、ネイティブはもう使いません」という本の14ページには以下の文があります。

デイビッドはinsaneなので、2人と3人以上の区別がつかないのです。「My friends and I」と書くと、3人以上です。私は友達と2人でレストランに行ったのであれば、A friend of mine and I went to a restaurant.が正解です。
2と3以上の区別は小学生でも分かりますが、脳味噌に虫がわいているDavidには理解できません。大人になっても豚は所詮ブタです。人間並みの理解力は持ち合わせていないようです。
2と3以上の区別もつかないブタのくせに、上から目線で英会話本を書いてんじゃねーぞ、こらぁ。調子こいとったら、てめぇの鼻の穴にタバスコ1本ずつ突っ込むぞ。あのぉー、3本ではありませんよ。2本です。鼻には左右あわせて2つの穴があります。3つではありませんよ。2つです。分かりますか、デイビッドさん。2本ですよ。2本というのは1本の2倍です。3本じゃないので、よーく覚えてくださいね。でも、デイビッドさんには理解不可能かも。所詮は豚だから。。。
デイビッドはinsaneなので、2人と3人以上の区別がつかないのです。「My friends and I」と書くと、3人以上です。私は友達と2人でレストランに行ったのであれば、A friend of mine and I went to a restaurant.が正解です。
2と3以上の区別は小学生でも分かりますが、脳味噌に虫がわいているDavidには理解できません。大人になっても豚は所詮ブタです。人間並みの理解力は持ち合わせていないようです。
2と3以上の区別もつかないブタのくせに、上から目線で英会話本を書いてんじゃねーぞ、こらぁ。調子こいとったら、てめぇの鼻の穴にタバスコ1本ずつ突っ込むぞ。あのぉー、3本ではありませんよ。2本です。鼻には左右あわせて2つの穴があります。3つではありませんよ。2つです。分かりますか、デイビッドさん。2本ですよ。2本というのは1本の2倍です。3本じゃないので、よーく覚えてくださいね。でも、デイビッドさんには理解不可能かも。所詮は豚だから。。。
Posted by 人生伍年 at 00:03│Comments(0)
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。





